Сын могильщика [13,6][ЛП] - Даринда Джонс
Эмбер прижала ладони к глазам, а затем потерла лицо.
— Чёрт. Миссис Хармон. — Двести баксов, которые ей срочно нужны были, ушли. И если она не свяжется с женщиной, чтобы перенести встречу, её бизнес может оказаться под угрозой. Но вот беда — демон удерживал её телефон.
— Миссис Хармон? — спросил Квентин.
— Её лучший клиент, — сказал Кайл, а затем фыркнул. — Женщина сумасшедшая.
Когда Квентин просто уставился на него, Кайл прочистил горло и вернулся к своим записям. Что за чёрт? Что ему не нравилось в Кайле?
Но Дора наклонилась вперёд, заинтересованная.
— Ты расследуешь что-то для неё?
Эмбер покачала головой:
— Не совсем. Я читаю карты. Это то, чем я занимаюсь. Ну, как бы подработка.
— Правда? А можешь прочесть мои? — спросила Дора, её глаза загорелись от любопытства.
— Я не… То есть, я никогда не пыталась читать карты для умерших, — призналась Эмбер.
Но чем больше она об этом думала, тем логичнее это казалось.
— Давай попробуем. Возможно, что-то прояснится и поможет объяснить всё это.
Дора ахнула от восторга и заёрзала на стуле, но Эмбер вспомнила одну важную деталь: её карты остались с телефоном, который находился в сумке, а сумка — в доме Доры, где сейчас хозяйничал кровожадный демон.
Однако, карты Эмбер не были настоящими таро в привычном понимании. Они были совершенно пустыми: чёрные с одной стороны и белые с другой. Она на самом деле их не читала. Карты служили ей инструментом, чтобы, как она это называла, «погружаться».
Исследовать жизнь человека — его психику, прошлое, настоящее и будущее. Но ей всё же было нужно что-то для работы. Главное заключалось в движении, в переворачивании карт.
Она огляделась. Салфетки не совсем подходили, но подставки под стаканы…
«Идеально».
Она собрала четыре круглые подставки с надписью "The Mine Shaft Cantina", лежащие на столе. Их тёмно-коричневая обратная сторона была без всяких узоров. Эти могли подойти, но, возможно, ей понадобилось бы… Она наклонилась вперёд и спросила у Гавайи, не может ли она одолжить свою подставку.
Он пожал плечом, и она, подхватив подставки, выпрямилась в кресле, ощущая на себе пристальный взгляд Квентина Резерфорда. А теперь еще и Гавайи, который вдруг очень заинтересовался, хотя и притворялся, что ему это неинтересно.
Это было нормально. Что ей предстоит разговаривать с воздухом? Ну и ладно. Она ведь уже выглядела сумасшедшей раньше. Значит, здесь она точно впишется.
Дора сидела справа. — Хорошо, сосредоточься на мне. Я не уверена, что смогу это сделать, но постараюсь.
— Поняла. Сосредоточься. Я полностью в деле.
Она постучала по подставкам, всего их было семь штук, выровняла их в руках и затем сосредоточилась на Доре. Дора действительно была прекрасной женщиной. Невысокая и фигуристая, она выглядела моложе своих лет, которые, как она призналась на их первой встрече, составляли удивительные пятьдесят пять.
Она глубоко вздохнула и расслабилась. Или, по крайней мере, попыталась. Это оказалось сложнее, чем она думала, особенно учитывая её зрителей. Не Гавайи. Квентина.
Этот разгневанный, небритый красавчик, пристально следивший за каждым её движением.
С другой стороны, возможно, всё дело в городе. В этой мистической карусели, которая называлась Мадрид, с акцентом на "Безумие". Может, его энергия как-то сбивала её с толку. Она пошевелила плечами и попыталась снова, сбрасывая всю негативную энергию — например, ту, что исходила от изысканности, сидящей напротив.
Сосредоточившись на добрых глазах Доры, Эмбер мысленно сосредоточилась на своей цели — помочь этой женщине. Помочь всем в этом городе.
Кто знает, на кого могут напасть, если демон сбежит? Этот вопрос снова мелькнул в её сознании. Почему именно эти трое? И почему в этом городе? Безусловно, существовала какая-то связь, нечто, что привлекло демона к ним.
Эмбер взяла подставки в левую руку, печатной стороной вверх, и большим пальцем отодвинула верхнюю, выталкивая все эмоции прочь. Затем она взяла подставку в правую руку и перевернула её. Этот жест вызвал лёгкий ветерок, едва ощутимый, как крылья бабочки, и знакомое действие приостановило время. По крайней мере, в её голове. Всё вокруг начало тускнеть, пока она не положила подставку на стол перед клиентом. Веки стали тяжёлыми. Шум таверны звучал, как под водой. И она увидела мир глазами Доры.
Понимая, что время поджимает, она быстро принялась искать. Воспоминания Доры были прекрасны. У неё была хорошая жизнь — много друзей и семья, искренне заботящаяся друг о друге. Но три события особенно выделялись. Три трагедии.
Первое происшествие — авария, когда она была маленькой девочкой. В тот день она потеряла своего любимого отца. Она ясно помнила это. Скрежет шин. Грохот удара, когда другой автомобиль врезался в их бок. Стекло, разлетевшееся по лицу и рукам.
Существовала жизнь до этого момента и жизнь после. Это разделило её существование на две части, и целый год потребовался, чтобы она снова смогла сесть в машину.
Но это не объясняло, почему появился демон, желающий заполучить ее. Эмбер отбросила это травмирующее воспоминание и перешла к следующему. Её ограбили с оружием в руках в Далласе, прямо у выхода из паба. Она отдала грабителю в лыжной маске свою сумочку. Тогда он потребовал её ожерелье — то самое, которое ей подарил отец за два дня до аварии. Она отказалась, и тогда он ударил ее прикладом пистолета и все равно сорвал его с шеи. Для восстановления орбитальной кости понадобилось две операции, а ожерелье она вернула лишь через два года. Она наняла частного детектива. Это стоило каждого пенни.
Но опять же, ничего, что могло бы объяснить появление демона. К сожалению, и третье событие не давало ясности. Дора работала водителем автобуса и везла домой свою последнюю ученицу, первоклассницу по имени Мэдлин. Девочка жила в поселении, далеко от города, в нескольких милях от Мадрида, где обитали несколько семей. Мобильные дома были старыми, а кемперы — в ужасном состоянии, кривыми и разрушенными.
Дора свернула на пыльную дорогу и обнаружила, что ограждение для скота обрушилось. Пересечь его было невозможно, но дома находились всего в четверти мили вверх по дороге. Она высадила девочку и оставалась, наблюдая, чтобы та дошла до самого поселения — больше ей идти было некуда.
Той ночью в дом Доры приехали полицейские. Мэдлин так и не вернулась домой.
Это был её худший кошмар. Весь город несколько дней искал девочку. Они прочесывали пустынную местность, обыскивали каждое строение на территории комплекса, расклеивали объявления по всему городу, Санта-Фе и Альбукерке. Местная полиция, полиция штата и ФБР неоднократно допрашивали Дору. Она видела,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сын могильщика [13,6][ЛП] - Даринда Джонс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


